“Kawa no nagare no yo ni” by Misora Hibari

September 6, 2011 at 9:30 pm Leave a comment

Translated lyrics

不知不觉 走到了这里,
细细长长的这条路,
回过头的话,
看得到遥远的故乡;

崎岖不平的道路,
弯弯曲曲的道路,
连地图上也没有记载,
这不也就是人生。

啊,就像河水的流动一样,
缓缓地,
流经了几个世代;

啊,就像河水的流动一样,
毫不停息地,
只见天际染满了晚霞。

生命就如同旅行,
在这个没有终点的道路上,
与相爱的人携手为伴,
共同寻找梦想。
就算大雨湿透了道路,
也总有放晴的一天。

啊,就像河水的流动一样,
安详平稳地,
让人想寄身其中。

啊,就像河水的流动一样,
四季的推移,
只等待雪融罢了。

啊,就像河水的流动一样,
安详平稳地,
让人想寄身其中。

啊,就像河水的流动一样,
无时无刻,
只听到青绿的细流声。

Entry filed under: Uncategorized. Tags: .

Trade surplus hurts -Andy Xie A cherry tree standing amid the destruction of the tsunami

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Recent Posts

September 2011
M T W T F S S
« Aug   Oct »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Archives

Blog Stats

  • 37,441 hits

%d bloggers like this: