Say Yes:Chage & Aska

July 22, 2011 at 9:00 pm Leave a comment

It has been ages since i last heard this beautiful song sung by Chage & Aska. It is also the theme song for the Japanese drama “101st Marriage proposal” which i watched when young.

Here’s a sypnosis of the show:
星野達郎是年屆四十的單身漢,長得即不體面,又沒有一技之長,相親九十九次皆失敗,第一次相親的對象更在結婚當天逃婚。面對深受異性青睞的弟弟純平,令達郎更感自卑。
漂亮的大提琴手矢吹薰因為無法忘記舊愛,絲毫沒有尋找第二春的打算,可是為了應付母親的要求,勉為其難地參與相親,而對象正是達郎。
互不相識的兩人在達郎的第一百次相親中碰面了。達郎對薰一見鐘情,薰卻毫無感覺,加以拒絕。在達郎誠意的追求和雙方弟妹的大力鼓吹之下,薰終於被打動,同意與他結婚。
就在達郎滿懷欣喜地籌備婚事時,薰邂逅了貌似其前未婚夫的藤井,互相吸引,暗中交往起來,令薰對于和達郎的婚事頓感動搖。不巧藤井偏偏是達郎的新任上司。
紙包不住火,薰和藤井的關係被達郎知曉。為了薰的幸福,達郎願意結束,並辭去工作。在薰的好朋友桃子的鼓勵下,達郎以“司法考試”為賭注,要求薰如果他及格的話,考慮回到他身邊,及格之日他會把訂婚介指放在教堂。
薰和藤井相處之下,漸漸發覺藤井始終不是當年的真壁,內心的想法也和真壁不一樣,同時也明白到回應全心愛自己的人,也是一種愛的形式,和藤井分手了。
考試放榜日終於到了,達郎落榜,萬念俱灰,回到工地去工人,繼續其平凡的生活。當晚開工時,薰穿著婚紗,出現在達郎眼前……

Being the underdog appeals to me. No one expects you to succeed, even you don’t yourself, but if you do, the happiness is immense.

Here’s the lyrics of the song and its video.

yokei na mono nado nai yo ne
Ah, subete ga kimi to boku to no ai no kamaesa
There is nothing that is redundant about our love
which is made up of everything and completeness.

sukoshi kurai no, uso ya wagamama mo
maru de boku o tamesu you na
koibito no fureizu ni naru
A little lie or wilfulness,
as if to try me,
are only games played by lovers.

konomama futari de yume wo soroete
nanigenaku kurasanai ka
Shouldn’t the two of us place our dreams side by side,
and without thinking deliberately, live a life together ?

ainiwa aide kanji aou yo
garasu keesu ni narabanai you ni
You should use love to feel the presence of love.
Please do not enclose your love inside a glass case.

nando mo yuu yo nokosazu yuu yo
kimi ga afureteru
I will say it no matter how many times. I will say it without reservation.
My heart is filled with you.

kotoba wa kokoro wo koenai
Ah, totemo tsutaetagaru kedo kokoro ni katenai
My words of love just cannot get beyond my heart.
No matter how much I desire to let you know,
my heart cannot get the upper hand.

kimi ni aitakute aenakute samishii yoru
hoshi no yane ni mamorarete
koibito no setsunasa shitta
In this lonely night when I wish so much to see you
and yet cannot see you, watching under the roof of stars,
I understand the sadness and anxiety of a man in love.

konomama futari de asa wo mukaete
itsumademo kurasanai ka
Shouldn’t the two of us wake up to our mornings together?
and until eternity, live a life together?

ainiwa aide kanji aou yo
koi no tezawari kienai you ni
You should use love to feel the presence of love.
Please do not let this feeling of love be lost.

nando mo iu yo kimi wa tashikani
boku wo aishiteru
I will say it no matter how many times.
You are really in love with me.

mayowazuni SAY YES mayowazuni…
Don’t be perplexed any more. Say Yes.
Don’t be perplexed any more.

ainiwa aide kanji aou yo
koi no tezawari kienai you ni
You should use love to feel the presence of love.
Please do not let this feeling of love be lost.

nando mo iu yo kimi wa tashikani
boku wo aishiteru
I will say it no matter how many times.
You are really in love with me.

mayowazuni SAY YES mayowazuni…
Don’t be perplexed any more. Say Yes.
Don’t be perplexed any more.

Entry filed under: Personal. Tags: .

我是真的付出我的爱 Romance de Amor

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Recent Posts

July 2011
M T W T F S S
« Jun   Aug »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Archives

Blog Stats

  • 37,483 hits

%d bloggers like this: